Sommarnotis (2)

Har börjat läsa Yu Huas roman Xu San Guan Mai Xue Ji (ungefär Berättelsen om Xu San Guans blodförsäljning, jag tror den finns på svenska men minns inte titeln). Det är den första roman jag läser på kinesiska, tidigare har jag bara tragglat med läroböcker.

Det är en mycket bra bok, skriven på ett mycket enkelt språk. Yu Hua har medvetet valt att inte använda mer än ungefär fyra hundra tecken i hela boken (kanske tre gånger så många ord). Det är ett väldigt sympatiskt experiment, avsett att göra boken tillgänglig för så breda läsarskaror som möjligt. Ändå är det mer litteratur än underhållning.